Descripció
Tens a les mans la traducció al castellà del que és, per a nosaltres, el millor llibre de text sobre allaus a dia d’avui. No trobaràs en ell ni fórmules matemàtiques ni complicat vocabulari tècnic, sinó un compendi de saviesa i bones pràctiques, recopilat per un dels majors especialistes en neu i allaus del món i, sobretot, un dels millors comunicadors que té aquesta comunitat. A l’hora de redactar butlletins de perill d’allaus, de dictar classes o d’escriure articles divulgatius, Bruce Tremper és sempre la referència, el mirall en el qual ens mirem gran part dels especialistes en allaus de tot el món.
Aquesta edició en castellà ha estat possible gràcies a la implicació de Verticualidad, que des del primer moment es va interessar per publicar-la, i també al suport i la iniciativa de l’Associació per al Coneixement de la Neu i les Allaus (www.acna.cat), que ha patrocinat la traducció, l’ha revisat i hi ha afegit els tres capítols addicionals que trobaràs al final del llibre. Amb ells hem intentat cobrir una de les mancances que solen tenir els llibres sobre allaus, -l’atenció mèdica primària a les persones accidentades-, i també oferir una adaptació a la realitat europea (on l’anàlisi de les situacions d’allau està esdevenint pràctica habitual) i l’andina (on la diversitat de nivoclimas fa necessària una reflexió a part).
Creiem que aquest llibre està cridat a convertir-se en un clàssic de la literatura sobre allaus. Esperem que contribueixi a millorar la seguretat dels que practiquen esports de muntanya a l’hivern, així com a la comprensió i el gaudi d’aquest món apassionant que és el de la neu i les allaus.
Ivan Moner
Coordinador, juntament amb la Sara Orgué, de l’edició en castellà.